韓国のIT系ニュースをまとめるブログ

韓国語の勉強も兼ねつつ韓国のテック事情をまとめています。

本日6時よりBTSが釜山で7ヵ月ぶりの単独コンサート、日本ではTBSで生中継(韓国のニュースより)

こちらは韓国のニュース記事から気になった単語や慣用句を学習するブログです。
今回勉強したニュースはこちら

news.jtbc.co.kr

「防弾少年団、本日6時より釜山で7ヵ月ぶりのコンサート…JTBCで生放送の予定」

記事の日時:2022.10.15
記事出所:JTBC

 

記事の内容・要約

本日(15日)夕方6時より、釜山アジアド主競技場で7ヵ月ぶりの単独コンサートを開催予定。コンサート名は「옛 투 컴 인 부산:Yet To Come in Busan」。
BTSが国内で開く単独公演は今年の3月にソウル公演から7ヵ月ぶりの開催となる。
本日の公演は2030釜山世界博覧会の招致祈願コンサートで無料で開催。
韓国ではJTBCで、日本ではTBSで生中継の予定。

 

韓国の地名や公演会場名の韓国語

부산:釜山

아시아드주경기장:アジアド主競技場

서울:ソウル

잠실 주 경기장:ソウルオリンピック主競技場
→잠실はソウル市内にある地名。
公式名称である「서울올림픽주경기장(ソウルオリンピック主競技場)」よりも地名を入れた「잠실 주 경기장」または「잠실 올림픽 주 경기장」という呼称がよく使われる。
(→
서울올림픽주경기장 - 나무위키より)

부산세계박람회:釜山世界博覧会、BUSAN EXPO

 

コンサートやメディアに関する単語・表現

단독 콘서트:単独コンサート

개최:開催

공연:公演

무료 공연:無料公演、フリーライブ

자리(를) 하다:列席する、参加する

콘서트에 자리하다:コンサートに参加する

채널:チャンネル

생중계:生中継